THE PROCESS OF ARTISTIC TRANSLATION INTERACTION OF LANGUAGES AND CULTURES

##article.authors##

  • Abdunazarov Nizom Suronjonovich ##default.groups.name.author##
  • Jololov Sherali Abduvaliyevich ##default.groups.name.author##

##semicolon##

KEY WORDS: Translation , adequacy, situational, hierarchical, conceptual, transformational, semantic, semanticsemiotic, communicative, informative, psycholinguistic.

##article.abstract##

ABSTRACT: In this article, the process of literary translation is the interaction of languages and cultures,  The semantic model of translation covers the issues of studying the semantic aspect of the original text and translated texts, comparing speech units, analyzing their structure, separating units or components in the original text and selecting equivalent or similar units in the translated language.

##submission.citations##

Ахмедова С. Р. Таълим ва тарбия жараёнлари узвийлигининг самарадорлиги //Science and Education. – 2021. – Т. 2. – №. 9. – С. 369-373.

Abduraxmanova, Z., & Mamurova, M. (2021). THEORETICAL APPROACH TO SPEECH DISFLUENCIES IN SIMULTANEOUS INTERPRETATION. In МОЛОДОЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ: ВЫЗОВЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ (pp. 43-45).

Rakhmatullayevna, A. D. (2022). TALABALARDA TARJIMA METODLARI ORQALI TARJIMONLIK BILIM VA KO’NIKMALARINI SHAKLLANTIRISH. Scientific Impulse, 1(4), 757-759.

Raxmatullayevna, A. D. (2023). TARJIMA METODLARI CHET TILI DARSLARINING AJRALMAS QISMI SIFATIDA. JOURNAL OF INNOVATIONS IN SCIENTIFIC AND EDUCATIONAL RESEARCH, 2(15), 345-352.

##submissions.published##

2024-09-20